Postanowiłem go napisać, bo sam miałem problemy z polonizacją, na początku mojej zabawy z tym systemem, to co znalazłem na necie nie było za bardzo dla mnie jasne.
Opis ten działa na Etchu i Sidzie, ale powinien też działać na Lennym (przyszłej testowej/stabilnej wersji Debiana).
----------==========----------
Edycja:
Jeśli dopiero zainstalowałeś Debiana Etch/Lenny, to najprawdopodobniej już jest właściwie spolonizowany i jeśli nie widzisz by było inaczej, to nie próbuj go jeszcze raz polonizować - nie ma sensu. Natomiast jeśli masz problemy z tym, to zapraszam do dalszej lektury.
Jeśli dopiero zainstalowałeś Debiana i nie masz polskich znaczków (tylko „krzaczki”), lub coś się posypało i zniknęły polskie znaczki, lub cokolwiek innego to Debiana możesz spolonizować za pomocą tego opisu.
Nie chcę przynudzać, więc zaczynamy:
----------==========----------
Najlepiej jeśli jeśli polonizacje będziemy przeprowadzać w pierwszej konsoli (Ctrl + Alt + F1) i z wyłączonymi X-ami, ponieważ zdarza się, że rekonfiguracja pakietów fonty i locales w X-ach "świruje".
Najpierw instalujemy potrzebne paczki (jako root):
Kod: Zaznacz cały
aptitude update
aptitude install fonty locales console-common manpages-pl msttcorefonts ttf-dejavu xfonts-biznet*
fonty - pakiet zawierający kodowania europejskich znaków
locales - biblioteka zawierająca dane lokalizujące
console-common - paczka zawierająca różne układy klawiatury
manpages-pl - paczka zawierająca manuale po polsku (opcjonalnie)
msttcorefonts - paczka zawierająca fonty od MS
ttf-dejavu - zbiór europejskich czcionek
xfonts-biznet* - czcionki o kodowaniu iso-8859-2 (to samo co ttf-dejavu)
Jeśli chodzi o czcionki to masz do wyboru ttf-dejavu i xfonts-biznet*, sam zdecyduj które zainstalować, chociaż możesz zainstalować obie paczki, a potem je sobie sprawdzić.
----------==========----------
Teraz po zainstalowaniu powinny wyskoczyć okna konfiguracyjne, jeśli nie, możesz je wywołać poleceniem:
Kod: Zaznacz cały
dpkg-reconfigure nazwa_pakietu
Opis konfiguracji zacznę od fonty:
Kod: Zaznacz cały
dpkg-reconfigure fonty
potem przy pytaniu o restart konsoli dajemy Tak
Następnie konfigurujemy locales:
Kod: Zaznacz cały
dpkg-reconfigure locales
potem jako domyślne wybieramy pl_PL i enter
Reszta pakietów nie powinna zadawać pytań odnośnie konfiguracji (przynajmniej u mnie nie zadawała).
Jeśli z jakiś względów nie masz polskich fontów to spróbuj jeszcze raz rekonfigurować fonty (dpkg-reconfigure fonty) i locales (dpkg-reconfigure locales), w takiej kolejności, bo jeśli zmienisz kolejność, polskich fontów nie będziesz miał (u mnie były niemieckie „krzaczki”), po prostu najpierw musisz wybrać kodowanie europejskie, a potem polskie znaczki.
----------==========----------
Aby spolonizować KDE należy zainstalować paczkę kde-i18n-pl:
Kod: Zaznacz cały
aptitude install kde-i18n-pl
Zostały jeszcze programy w X-ach, ale po zainstalowaniu wcześniej napisanych czcionek (ttf-dejavu i xfonts-biznet*), to one powinny załatwić sprawę, jeśli jednak tak nie jest, to musisz poszukać (np. w KDE w centrum sterowania, itp.) i zmienić czcionkę (lub kodowanie) na taką, która obsługuje polskie znaczki (czyli na jakąś z tych które wcześniej podałem. Jeżeli brak polskich fontów tylko w jakimś programie, to zmień czcionkę tylko w tym programie.
W aplikacjach korzystających z QT (większość aplikacji pod KDE), możesz jeszcze zmienić czcionki poprzez qtconfig, w tym celu instalujemy qt3-qtconfig:
Kod: Zaznacz cały
aptitude install qt3-qtconfig
Kod: Zaznacz cały
qtconfig
----------==========----------
Jeżeli system wyświetla polskie znaczki, ale nie możesz ich wpisywać, to problem leży najprawdopodobniej po stronie źle wprowadzonego układu klawiatury. Możesz to zmienić poprzez rekonfigurację xserver-xorg
Kod: Zaznacz cały
dpkg-reconfigure xserver-xorg
Lub edytować sekcje InputDevice w pliku /etc/X11/xorg.conf, na analogiczną do tej:
Kod: Zaznacz cały
Section "InputDevice"
Identifier "Generic Keyboard"
Driver "kbd"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "pl"
EndSection
----------==========----------
Jeśli ktoś ma jakieś sugestie dotyczące tego tekstu, będę bardzo wdzięczny
aloha
--------------------------------------------------------------------------------------------
Powerade by GNU/Linux, and some fun
Artykuł na licencji: GNU Free Documentation License